- Detección o destructiva rápida y medición rápida con resultados dentro de dos segundos. Con rendimiento similar a los modelos de equipos XRF mas importantes. El equipo estable un nuevo estándar para los analizadores manuales XRF.
- Analisis rápidos: Tl, V, Cr, Mn, Fe, Co, Ni, Cu, Zn, Ga, Ge, Zr, Nb, Mo, Ru, Rh, Pd, Ag, In, Sn, Sb, Hf, Ta, W, Re, Pt, Au, Pb, Bi, Mg, Al, Si, P, S. Pueden adicionarse otros elementos con la aplicación de ajuste.
- Detección de elementos ligeros sin gas helio
SEIS VENTAJAS DE NUESTROS ANALIZADORES MANUALES XRF
Fácil Operación
- El peso ligero, el tamaño pequeño, el diseño ergonómico de la agarradera, equipado con una cobertura especial, cuál es más fácil de agarrar y más conveniente para usar en el campo.
- Pantalla de 5” de alta definición con una rotación de 360 grado, soporta puntos múltiples de operación, proveen una imagen clara para cualquier luz.
- El diseño integrado de tipo sellado, da beneficios de impermeabilidad contra el agua y también a prueba de polvo, ayuda a que los instrumentos pueden ser usados continuamente en cualquier ambiente difícil.
- Ninguna necesita preparación de la muestra, directamente mide y analiza la superficie de una muestra, su facilidad de manejo del instrumento logra una medición rápida y provee por un largo tiempo una evaluación precisa.
Mejor Rendimiento del Equipo XRF
- La detección no destructiva rápida y una rápida medida considerando el objetivo, los resultados se reportan en un segundo. El rendimiento está comparable con los equipos más importantes del mercado y el resultado es rápido y preciso.
- Detección simultanea de Ti, V, Cr, Mn, Fe, Co, Ni, Cu, Zn, Ga, Ge, Zr, Nb, Mo, Ru, Rh, Pd, Ag, In, Sn, Sb, Hf, Ta, W, Re, Pt, Au, Pb, Bi, Mg, Al, Si, P, S, y otros elementos que pueden adicionarse por el cliente.
- El instrumento puede funcionar sin helio por su diseño óptico, y puede detector los elementos ligeros como el Mg y otros que sean requeridos por el usuario.
Batería de mayor capacidad
- La batería de litio grande de 27000mAh podría ser seleccionada según una configuración; el tiempo de funcionamiento de duración de la batería es de al menos tres días, y esta equipado con cargador para asegurar un suministro suficiente de energía.
- Una batería con memoria Incorporada que puede continuar suministrando energía cuando se está reemplazando la batería.
Mejor Configuración
- Cuatro partes importantes: tubo de rayos X en miniatura, detector SDD, procesador de señal digital y micro módulo de análisis inteligente de canales múltiples, pueden lograr la exactitud tan buena como la de los mejores equipos.
- El almacenamiento de datos con una memoria de alta frecuencia y espacio de almacenamiento. Nuestra tecnología independiente nueva de multicanal de investigación y desarrollo digital asegura conteos espectrales efectivos por segundo de 500K cps.
- El sistema del filtro de colimación, su combinación puede llegar al límite de 12 grupos, para llegar a los requerimientos de pruebas de los clientes.
- Una cámara de alta resolución de 500W pixeles puede observar la posición de la muestra en cualquier instante lo que hace la medida más precisa.
Protección más segura
- Sistema Inteligente – tricolor – primario – de advertencia: 360 grados sin ángulo muerto mostradas por tres LED – diseño de la lampara led a color. El estado del instrumento se indica por diferentes colores, Verde significa energizado, rojo intermitente indica lectura, y un color amarillo intermitente indica una falla en el equipo.
- Triplique función de protección de seguridad: a: La inducción automática, el instrumento no trabaja sin una muestra, no hay perdidas de radiación. b: Prevención de la dispersión de resultados. c: La cubierta de seguridad –c: puede impedir la dispersión de la luz
- Dispositivo seguridad – dispositivo de bloqueo que protege su seguridad; puede proteger el punto de inspección final si el software es incapaz de controlar el apagado del equipo.
Software más Inteligente
- El analizador de minerales 911MPEXRF700 está equipado con un software de aplicación profesional, específicamente para industria minera; La aplicación es inteligente, de alta sensibilidad, operación rápida, y fácil operación.
- Esta marca con un nuevo conocimiento hace una operación clave, y tiene un diseño de modo dual (el modo de usuario de modo y del experto). El modo de usuario se usa para reconocer categorías de las diferentes muestras; El modo experto se usa para aumentar los elementos y aumentar el análisis específico en profundidad de la curva de operación.
- El método interno de corrección de intensidad puede corregir desviación causada por una muestra dispareja de diferentes geometrías, densidades y estructuras.
ESPECIFICACIONES DEL ANALIZADOR MANUAL XRF
ACCESORIOS DEL ANALIZADOR MANUAL XRF
CARACTERISTICAS GENERALES DEL ANALIZADOR XRF
La nueva generación del espectrómetro de la fluorescencia de rayos x portátil Explorer XRF es primordialmente usada para identificación de materiales de metálicos, el grado de la aleación se identificación de manera rápida, análisis in situ análisis multi-elementos en muestras de mineral, cumple con la demanda de pruebas de materiales en el mercado, control de proceso por el análisis en línea de varios elementos en una muestra.
Ventajas
- La introducción de 3 tecnologías de fondo, la ventana en miniatura integrada con Tubo de Rayos X, ventana de berilio con detector SSD y procesador de señales digitales de multicanal en miniatura. Se ha ahorrado significativamente el tiempo de guardado de datos experimentales, se ha mejorado la exactitud de detección y se han reducido los errores, lo cual hace que los analizadores portátiles tengan un rendimiento similar a los analizadores de escritorio.
- De pequeño tamaño y fácil de llevar
- Analisis en campo en cualquier momento y en cualquier lugar
- Mediciones no-destructivas
- Analisis rápidos en 1-2 segundos, otros equipos requieren de tiempos más largos para un análisis fino
- Las mediciones pueden directamente ser efectuada en la superficie de muestra en los análisis de campo, sin preparación adicional de la muestra, lo cual se ajusta a mediciones en muestras de cualquier tipo, como productos eléctricos y electrónicos, las aleaciones, minerales, suelos, rocas, residuos, pequeñas partículas sólidas, y sedimento líquido
- Incorpora una cama HD para una fácil visualización de los puntos de medición.
- Los modos múltiples de medición a escoger y número ilimitado de modos para hacer adiciones, conjuntamente con su característica automática de adecuamiento, ayudan a lograr una fácil medición. Su método de corrección de intensidad incorporada puede corregir todas las desviaciones de muestras de forma geométrica irregular y con densidad y estructura dispareja.
- La interfaz innovadora del software y la combinación de un software EC con uno FP tiene una aplicación más ancha, con sensibilidad alta, tiempo de medición corto, fácil operación, menos restricción para el operador.
- Combinación colimador y filtro
- El sistema Windows CE, la pantalla táctil de la pantalla de cristal líquido de resolución de alto, la tecnología digital de multicanal y la transmisión de datos SPI grandemente suben la transmisión de datos y la habilidad de procesamiento de datos. Dondequiera que usted se encuentre, todos los datos de medición están a su alcance.
- Triple seguridad: Tubo de Rayos X para pruebas en blanco, de dos segundos con nivel de la radiación muy por debajo estándares internacionales de seguridad, ninguna fuga de la radiación. La pared protectora más gruesa. La capucha protectora de seguridad.
- Dos baterías de litio del 9000mAH de gran capacidad pueden operar para 8 horas continuamente. Equipado con un cargador de corriente alterna o un cargador de automóvil asegura una prueba de medición en cualquier momento, y en cualquier lugar.
- El sistema indicador del equipo. Energizado, la luz verde está encendida; con medición, la luz roja es intermitente.
- El instrumento es a prueba de agua, a prueba de polvo y continuamente trabaja en un ambiente de alta temperatura y la humedad alta. Su caja protectora usa equipo con buena resistencia al agua, a prueba de choques, y aprueba de presión.
DESEMBALAJE
Abrir la caja para ver los accesorios incluidos con el equipo
Para abrir la caja deslizar el botón de cierre hacia abajo
En sentido contrario a las manecillas del reloj rote la válvula de seguridad para abrir al público la caja, como se muestra debajo. Cuando la caja está cerrada y sellada, la presión adentro algunas veces más abajo del exterior.
Al abrir la caja encontrara lo siguiente:
1, adaptador; 2, Lectora TF; 3, Explorer 700; 4, Mini USB; 5, Membrana de prueba; 6, cargador; 7, cordón del cargador de automóvil; 8, cargador triple de automóvil; 9, protector de radiación; 10, batería recargable; 11, cable de conexión eléctrica; 12, bolsa.
Si existiera alguna discrepancia con la lista de accesorios embalados contactarse con nosotros
ESTRUCTURA Y PRINCIPIO
Vista general del instrumento,
1, PDA; 2, Indicador de radiación; 3, Indicador de encendido; 4, Puerto externo de energía; 5, Interruptor de encendido; 6, Punto de rotación de la pantalla
- El PDA instalado junto con el software analítico de rayos X es usado para el procesamiento de datos de control del equipo y para mostrar resultados.
- El indicador de carga y estado de conexión – Estando encendido el equipo hay una luz verde. Si no se enciende, enchufe en la batería y el adaptador, en caso la batería esta baja, el indicador emite una luz intermitente verde; Bajo esta condición del instrumento, el indicador de carga y estado de conexión se vuelve de color naranja.
- El Indicador de radiación – cuando es aplicado alto voltaje en el Tubo de Rayos X, el indicador emite una luz roja intermitente. De otra manera, se muestra constantemente un color verde.
- El Interruptor de encendido – enciende o apaga el equipo.
Vista Izquierda
- Compartimiento de tarjeta TF– inserte una tarjeta TF para copiar, guardar la información o actualizar el software.
- Puerto para mini USB – sincronice su PC con el cable del mini USB después de haber colocado los instaladores relacionados.
- Gatillo – tire del gatillo para iniciar la medida automáticamente cuando el instrumento está accionado.
- La batería – energiza el instrumento
1. Compartimiento de tarjeta TF; 2, Puerto de Mini USB; 3, Indicador de encendido; 4, indicador de radiación; 5, Gatillo; 6, Batería
Vista Derecha
1. Indicador de encendido y radiación
Indicador de Radiación – cuando se aplica alto voltaje en el tubo de rayos X, el indicador de radiación muestra una luz intermitente roja. En caso contrario se mantiene verde.
Vista de Frente
Vista trasera
- El puerto de entrada de corriente – el puerto de energía, para energizar el instrumento.
- Bloqueo del HV, HV trabaja correctamente cuando esta desbloqueado; el HV está en un estado inactivo cuando está bloqueado
- Cordón para tocar la pantalla y una correa de seguridad (para evitar que el instrumento se caiga durante la medición).
Principio del Funcionamiento del Equipo
El espectrómetro de Rayos X EDX (Energía Dispersive Spectrometry) se basa en el principio de fluorescencia de rayos X (XRF).
Principio de XRF: Los átomos iluminados por rayos x de alta energía emiten espectros de rayos X con unas ciertas características, la longitud de onda la cual está sólo relacionado con el número atómico de elemento, no energía de excitación de rayos X. Por consiguiente, determinando la longitud de onda, encontramos que contiene la prueba e iniciamos el análisis cualitativo; Midiendo la intensidad de la línea y comparándose con un estándar conocido, se conoce el contenido del elemento y se inicia el análisis cuantitativo.
Principio del Explorer 7000: La fuente de rayos X en miniatura integrada provee corriente y voltaje al tubo. El tubo de luz emite líneas espectrales X continuas, los rayos X irradiando a la muestra para producir la fluorescencia de rayos x según las características de la muestra, transformando las señales en voltaje a través del detector, la señal, la cual después de estar amplificado y se ha hecho la adquisición de datos, es enviado para procesamiento para obtener los datos de prueba requeridos.
Componentes del Sistema
El instrumento se construye principalmente por tres sistemas: El sistema de excitación, el sistema óptico y el sistema de detección.
Sistema de Excitación
El sistema de excitación, incluyendo la fuente de rayos X en miniatura, el filtro y el colimador, se usan para generar rayos x.
Sistema Óptico
Aquí está el diagrama del Sistema Óptico.
Sistema de detection
Principalmente incluye,
- El sistema digital de adquisición de datos de multicanal y AMP – Obtiene la señal y lo digitalizan amplificando el contador
- PDA incluido – Equipado con software analítico de fluorescencia de rayos X, puede controlar las operaciones del instrumento, procesa la información y muestra resultados
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Configuración Estándar
- Sistema multi canal digital y AMP
- Sistema de control y de energía
- Incluye PDA
- Software analítico XRF (versión PDA)
- Soporte para pruebas de laboratorio (opcional)
- Adaptador universal 110V/220V
- Baterías de litio, 2x 9000mAh, Batería de gran capacidad opcional (27000mAh)
- Tarjeta de almacenamiento TF y lector TF
- Maletín Anti golpes, Antipresión, resistente al agua
Especificaciones
- Método de Analisis: ED-XRF
- Detector: 25mm², 0.3mil, SDD, resolución ≥ 139eV
- Fuente de excitación: 50KV/200uA micro-Ag y Ventana con rayos X incorporado y fuente de HV.
- Rango de Elementos: todos los elementos de la Mg hasta la U
- Tiempo de medicion:1-60 s
- Tipo de muestra: solido, liquido, polvo
- Límite de Detección: ppm
- Rango de Concentración: 1ppm~99.99%
- Método de Calibración: Ag
- CPU:1 GHz
- Memoria: 1G, memoria extendida para 32G máx. (standard 4G)
- Control: un toque, no se requiere seleccionar un modo especifico de prueba
- Humedad del ambiente: <90%
- Temperatura del ambiente: -20°C∼ +50 °C
OPERACIONES BASICAS
Batería
Ensamblado
Saque el instrumento de la caja de embalaje. Introduzca la batería en la agarradera del instrumento tal como se muestra:
Cargar la batería
Se debe cargar la batería cuando esta no tiene energía:
1. Tomar el cargador,
2. Insertar la batería,
3. Conecte el cargador y el adaptador, y conéctese a una fuente de energía para cargar la batería (la luz roja está encendida).
Uso de Adaptador
El adaptador es opcional para energizar el instrumento tal como se muestra debajo,
Por seguridad, asegúrese de usar el adaptador y el cargador de baterías suministrado. Usar un cordón diferente u otro cargador de baterías podría causar funcionamientos defectuosos o algún peligro.
ENCENDIDO/APAGADO
Antes de encender el instrumento, por favor haga seguro el instrumento ha estado correctamente conectado a la batería o al adaptador A/C. Presionando el botón encendido para aproximadamente 3 segundos, la luz verde estará encendido, luego entre en la interfaz de ingreso al sistema.
De modo semejante, para apagar el instrumento, presione el botón de encendido por cerca de 3 segundos y suéltelo, la luz verde se desactivará.
En caso el instrumento se encienda, y este inactivo por 5 minutos, el instrumento entrará en estado de hibernación (apagado).
NOTA: presione suavemente el botón de encendido. No lo fuerce más de lo debido a evitar dañar el botón.
Condiciones Operativas
- Temperatura del medio ambiente y los requerimientos de humedad:
La temperatura de trabajo: – 20C +50C
Humedad operativa: = 90 % (sin condensación) - Mantenga la instalación, use un ambiente limpio para evitar gases corrosivos
- Impida daño estático e interferencia fuertemente electromagnética en el instrumento.
PREPRACION DE LA MUESTRA
Para el análisis cualitativo de los elementos de una muestra, ya sea natural o de forma extraña, este instrumento puede ser usado. Pero para un análisis cuantitativo preciso, se requiere procesar la muestra.
El análisis de la fluorescencia de rayos X es una medida comparativa que necesita una muestra estándar como referencia, las condiciones geométricas de ambas necesitan ser consistentes. Por consiguiente, la medida de la muestra natural en el campo será comparativamente menos precisa, mientras que en el laboratorio, se obtendrán mejores resultados.
Muestra Solida
Para muestras sólidas, como acero, aleaciones de cobre, aleaciones de aluminio y metales preciosos, el método es tornearlas para tener cilindros y pulir un extremo.
Antes de análisis, no toque la superficie pulida para evitar manchas de aceite que afectarían la exactitud de medida. Si ha sido manchado, limpie totalmente eso con una tela limpia suave.
Muestra de Polvo
Se incluye escoria, polvo, ceniza, cemento y cal, etc. La orden de preparación de muestra típico es el siguiente: Múltiples partículas → Lote → Pulverizado y Cuarteo → Preparación de la muestra → Medición. Para óptimos resultados en la medición, el tamaño de las partículas debería estar preferentemente debajo la Malla 200.
Generalmente, directamente coloque la muestra de polvo en el depósito de copa para análisis. Otro método es hacer tabletas, lo cual traerá resultados precisos.
Muestra Liquida
Hay tres métodos de preparación para pruebas líquidas.
- Directo – vierta la muestra líquida en el depósito de copa para análisis.
- Enriquecimiento – enriquezca los elementos para ser analizados usando reactivo con cobre o método de resinas de intercambio de iones, etc.
- Goteo – Colocar gotas de la muestra líquida en el papel filtro para análisis.
Algunas veces intencionalmente se adiciona algún elemento en la muestra como un estándar interno, lo cual es conocido como el método estándar interno.
Manejo de la Muestra
Usted puede medir directamente acercando el equipo a la muestra durante una operación de movimiento (i.e., La detección en tiempo real sujetando el instrumento con la mano) Pero no tenga cuidado de no permitir que las muestras con zonas puntiagudas irregulares perforen la película de medición, lo cual le puede causar daño a la ventana de berilio.
Durante una operación estacionaria (instalar el instrumento en un sujetador), considere los siguientes puntos:
- Evite salpicar líquido o dejar caer objetos extraños en el instrumento. De otra manera, podría causar inexactitudes, y un funcionamiento defectuoso.
- Manipule suavemente. Mucho mejor es usar herramientas (por ejemplo, un alicate) para evitar dañar la película de medición
Software
La interfaz del software aparece después del encendido. El Software Explorador 5000 está instalado en el PDA, con la plataforma WIN CE 7.0, no exista necesidad de instalación.
Encendido
Presione el botón de encendido por 3 segundos para ingresar a la interface de Inicio, las interfaces van cambiando según se muestra en las siguientes figuras. Después del encendido, el software automáticamente se inicia e ingresa al modo usuario del software.
Interface Modo Usuario
Las pantallas se muestran en las siguientes figuras, y las funciones se muestran en la siguiente tabla.
En la siguiente figura se muestra como seleccionar la Hora y la Fecha. Deslícese la columna de Hora y Fecha para cambiar valor, luego hacer clic sobre OK.
Resultados de las Mediciones
En la interface de resultados se muestran los valores de las mediciones, el valor de los Quilates (K) del metal precioso y contenido de los elementos en las aleaciones, etc. Los usuarios pueden ver las estadísticas de las mediciones múltiples. La tabla siguiente explica las funciones de los iconos.
Operación
El modulo contiene el espectro de medición, historia, reporte, moverse entre la base de datos e impresión tipo Bluetooth.
Ajustes
Iniciar la interface de medición para ver el nombre de la muestra, numero de mediciones, ajustes de la interface, lenguaje, etc. La siguiente figura y tabla para mas detalles.
MEDICION DE LA MUESTRA
Inicio
Generalmente, inicie la inicialización para el primer uso del instrumento o las condiciones de inicialización se cambian. Entrar en Resultados de las Mediciones, la inicialización del sistema toma de 3 a 10 segundos, se debe ser paciente. La ventana de Inicialización queda activada después de la inicialización. Ver las siguientes figuras.
Si la inicialización falla, el aviso de Inicialización falla. Muchas razones causan el fracaso de la inicialización. La más común es comprobar el voltaje del tubo, la corriente del tubo para la inicialización, lo cual es modificable para hacer una Re-inicialización hasta que se tenga éxito.
Introduzca el Modo Usuario después de iniciar el equipo. Coloque la muestra en la ventana experimental, la figura izquierda es una imagen de la interface de medición, la figura de la derecha es una imagen de los resultados. Si trata de efectuar la medición sin una muestra, el instrumento le recordará que debe colocar una muestra.
Nota:
- El analizador portátil por fluorescencia de rayos X es aplicado para la detección y análisis de superficies, los revestimientos de la superficie de los objetos analizados pueden afectar la exactitud de detección.
- El rango de detección del analizador portátil por fluorescencia de rayos X cubre diámetros de 5mm, cualquier desigualdad o cualquiera incompletitud puede afectar la exactitud de detección.
ANALISIS DE LOS RESULTADOS
Después de la medición, aparece la interface de datos, incluyendo los resultados tal como se muestra seguidamente; en la izquierda están los resultados, y en la derecha la estadística.
IMPRESION
La impresión Bluetooth es de los últimos resultados de medición, o toma el espectro e imprime los resultados. Primero inicie la impresora Bluetooth como se muestra en la figura siguiente, presionar el botón de encendido en el medio para poder iniciar.
Ingrese a la interface de Operación, seleccione Imprimir tal como se muestra en la figura superior del centro.
Busque la impresora Bluetooth, como se muestra en Figura superior. Seleccione el nombre de la impresora, clic en conectar tal como se indica en las otras figuras. Seleccione Print para imprimir el reporte tal como se muestra en la Figura superior de la derecha.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Mantenimiento Diario
Los analizadores XRF son instrumentos de precisión que requieren atención de cerca para el mantenimiento. Aquí hay algunas sugerencias para ayudarle a prolongar la vida útil.
- El instrumento debería ser manejado y estar bajo mantenimiento por el personal especializado. Cualquier otra persona no puede acceder, manejar o mover el instrumento sin permiso.
- No trate de hacer desarmar o modificar este instrumento. Servicio No Autorizado puede dañar el instrumento.
- Durante los usos, almacenamiento y transporte del instrumento, evitar los golpes, y los daños para la superficie o el cableado interno.
- Durante las mediciones, evitar las interferencias de algún motor eléctrico, equipo de golpeteo, equipos de soldadura eléctrica, fuentes electromagnético, alto voltaje y otras fuentes.
- Mantenga a distancia el instrumento del polvo, suciedad o temperaturas extremas que pueden causar pobre rendimiento o daño interno.
- Mantenga el instrumento seco. Los minerales bajo la lluvia, la humedad y líquidos pueden corroer los circuitos electrónicos.
- No use productos químicos o detergentes fuertes para limpiar el instrumento. Pase un paño muy suavemente sobre polvo. Limpie suciedad suavemente con pelotas de algodón humedecidas con alcohol.
- Cuando el instrumento no esté en servicio por un período, cúbralo con una cubierta contra el polvo y colóquelo en un lugar seguro seco y bien ventilado.
- Para una operación normal de largo plazo, los parámetros necesitan ser verificados regularmente y hacer ajustes de ser necesario.
Mantenimiento Periódico
Los siguientes ítems requieren de un mantenimiento periódico,
ALMACENAMIENTO
- El instrumento debería ser colocado en un ambiente libre de acumulación de polvo, como el polvo puede contaminar el sistema óptico y por consiguiente puede conducir al resultado inexacto aun fuera de servicio.
- El instrumento no puede guardarse en un lugar de temperatura sumamente alta. De otra manera, acortará la vida útil de partes electrónicas.
- El instrumento no puede guardarse en un lugar de temperatura sumamente baja. De otra manera, cuando la temperatura circundante aumenta, el gas húmedo será producido en el interior del instrumento lo que puede dañar las placas electrónicas.
TRANSPORTE
Durante el transporte, separar el instrumento y la batería, y coloque el instrumento y todos sus accesorios en el maletín de transporte con vacío para protegerlos de agua, presión y golpes.
SEGURIDAD
- No trate de desarmar o modificar este instrumento. Servicio No Autorizado puede dañar el instrumento.
- Evite salpicar líquido o dejar caer objetos extraños en el instrumento. Si un objeto extraño se conéctese con partes eléctricas dentro de la máquina, podría causar un corto circuito y podría dar como resultado un fuego o shock eléctrico.
- No apunte la ventana de medida del analizador a las personas.
- Tener cuidado de dejar muestras con puntas en su superficie las cuales pueden causar daño a la ventana de berilio.
- Asegure la correa de seguridad en caso de las caídas.
- Si hay humo, o ruido inusual, inmediatamente apague el equipo, desconecte el cordón a la fuente de energía, y luego llame a su agente autorizado local. Usar el instrumento en este estado puede causar un fuego o shock eléctrico. También, evite colocar objetos alrededor del enchufe a fin de desconectar el enchufe en caso de alguna emergencia.
- Para las razones de seguridad, desconecte el interruptor de energía cuando no se use el equipo por una larga temporada, como de la noche a la mañana. Como una medida añadida de seguridad, cierre el interruptor principal de poder, desconecte el suministro de energía eléctrica, cúbralo con guardapolvo y coloque en un lugar seguro seco y bien ventilado cuando la máquina no sea usada por un período de tiempo extendido, como días de fiesta consecutivos.
- Use el cordón de conexión que vino con el instrumento, ya que otro puede causar daña o comprometer su seguridad. Lo siguiente puede causar un fuego o shock eléctrico.
- El cordón de conexón eléctrica no está bien conectado.
- El cordón de conexión eléctrica es una fuente de calor puede derretir superficie.
- Desarmar o modificar el instrumento.
- Dañar o modificar el cordón de conexión eléctrica.
- Colocar objetos pesados en el cordón de conexión eléctrica
- Tener anudado el cordón de conexión eléctrica. Jalarlo muy duro o excesivamente doblar el cordón.
- El insertar o jalar el enchufe con manos húmedas.
SOLUCION A PROBLEMAS
Una falla es inevitable pues espectrómetros complicados. Aquí hay algunos consejos para análisis y localización de fallas de algunas anomalías comunes.
El indicador de radiación esta desconectado o no esta intermitente durante la medición
El suministro de energía esta desconectado
La causa: Si el botón de energía no se enciende, el instrumento no iniciará trabajo, la luz indicadora de la radiación no estará iluminada o intermitente.
La corrección: Encienda el suministro de fuerza antes de proceder.
El sistema de protección de rayos X anormal
Para impedir fuga de rayos X, el generador HV opera sólo cuando el sistema de protección de radiación trabaja normalmente. Para que el sistema de protección de la radiación trabaje correctamente, compruebe lo siguiente:
A) Coloque “Auto-sensing”. El interruptor del sensor infrarrojo debería estar ubicado en el extremo de medición, si se ha seleccionado Auto-Sensing, el interruptor del sensor infrarrojo y el señalizador de la radiación estarán conectados sólo cuando la muestra está ubicada dentro de 15mm directamente delante del interruptor del sensor infrarrojo, el indicador de radiación operará correctamente;
B) Coloque la muestra en su lugar de medición. Sin una muestra colocada, los señalizadores de la radiación no trabajarán normalmente. En este caso, la luz indicadora estará apagada, o se apagará automáticamente después de brillar intermitentemente por un segundo para para un conteo lento.
El tubo de rayos X es anormal
La causa: Las operaciones no especificadas pueden conducir a un voltaje y corriente muy alto. Cuando va lo suficientemente lejos, la descarga y algún daño puede ocurrir. Después que otras causas posibles se ha descartado, el Tubo de Rayos X puede ser la razón.
La corrección: Contáctenos para tener el Tubo de Rayos X de reemplazo
El Humo o el Ruido Inusual
El humo puede ser producido por partes dañadas quemadas por los cortos circuitos. El ruido inusual puede venir por suministro de alto voltaje descargado, o también podría ser la alarma de batería baja. Usando el instrumento en este estado puede causar un fuego o shock eléctrico.
La corrección: Inmediatamente desactive la energía, retire la batería de la agarradera del instrumento y desconecte el cordón de conexión de la fuente de la salida energía. Luego llame a su agente autorizado local o centro de servicio.
Otros
Si una falla ocurre, recomendamos que consulte la información de localización de fallas incluida aquí. Si después de usar las medidas correctivas de localización de fallas su instrumento no está todavía trabajando correctamente, por favor no abra el instrumento para la inspección interna, lo cual puede dañar los componentes interiores o comprometer su seguridad.
La corrección: Por favor registre el fenómeno anormal y luego contacte a su agente autorizado local o centro de servicio.